J.R. Carpenter

Published on: Author: Benjamin Fisher 1 Comment

I really like J.R. Carpenter’s work. She explores what digital media can do that traditional print cannot. In “The Cape,” for instance, she brings in audio material by providing a sample from a talk radio show that is relevant to the narrative. In “… and by islands I mean paragraphs” she plays with the randomization of text. With every click, each sentence in a given paragraph changes between various options based on a computer-generated random number (I assume) to create seemingly endless variations. In “in absentia,” she has links to outside websites embedded in her story, which challenges our notions of authorship; much like Caroline Bergvall did with “Via.” By using these innovations in digital media, she continues to challenge what we consider literature. Also, her work does not rely solely on hypertext (text with links) to make it a unique form, which as our reading says, is not really a unique feature of electronic texts. I found an interesting example in my reading for another class, Raymond Queneau’s 1961 book, “Cent mille milliards de poèmes” which is almost like an early form of print hypertext (and also includes randomization). What is interesting is that this book has since been turned into an electronic version.

One Response to J.R. Carpenter Comments (RSS) Comments (RSS)

  1. I like your descriptions of the facets of this work. Can you go further and identify one or two of the most provocative challenges you poses to you?and how do you respond? For example, how does randomization work with or against our normal expectations in literature. What is the norm there? And then when we confront a randomized text, what happens ….?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *