Cecilia Vicuna’s Spit Temple

If I were to describe Cecilia Vicuna’s poetry, I would describe it as indirect, deep, complex, humane and “hybrid” (Dr. Sherwood’s word).  In her poems, Vicuna mentions geographical places, narrates several stories, and presents spirituality in a distinct way “The first prayer ever recorded.. said .. ‘let me see your beauty’” (182). Vicuna is not merely performing sounds, words or poetry but also silence and nothingness. I listened to her recorded poem “Thread of the Voice” and I was amazed by her spontaneity and representation of the opposites, the abstract and concrete. I find some of the sounds she makes while performing annoying but I feel she means to be this way, to disturb our quietness, thoughtlessness and monotony and consequently elevate us from being recipients to participants in her poetic experience.

I like the way she easily moves between languages, differentiates between them and then reconnects them. Accordingly, I, as a reader, have become eager to know the meanings of the non-English phrases in order to better understand and fully live her experience. I read the poems before reading the introduction because I did not want to be under the influence of other people’s thoughts. For me, I felt from the beginning that she tends to historize language/s: “.. and then words as I perceive them.. they are time.. simply time.. and sound written.. and sound breathing” (the online transcript). Or may be she perceives language as a site for human’s history “we will be only voice.. Navigating” (141).

One thought on “Cecilia Vicuna’s Spit Temple

  1. yes, the multiple languages is another one of my favorite things about this poet. It is not only Spanish, but also often indigenous languages of South America such as Quechua. What is the difference between reading these on the page and hearing them?

Leave a Reply